首页 > 诗词 > 明朝 >  拟四愁诗 其四原文翻译

《拟四愁诗 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯惟健
我所思兮在燕京,欲往从之尘盈盈。青楼有女宛清扬,晨理机杼织未成。我欲赠之云锦屏,罗绮结成双凤形。怀之中夜步前楹,长歌宛转谁为听。思之不见心烦冥。
分类标签:冯惟健 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟四愁诗 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯惟健简介 查看全部

冯惟健 共收录10首,包括:《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《归读书处作简汝威弟》、《赠麻南庄隐者和岳云石韵》、《送少宗伯东渚杨公还朝》、《姑熟道中三首》、《姑熟道中三首》、《姑熟道中三首》...

冯惟健的其他作品查看全部

黄庭画赞原文翻译

年代:宋代 作者: 黄庭坚
君诵黄庭内外篇,本欲洗心不求仙。夜眎片月堕我前,黑气剥尽朝日鲜。一暑一寒久自坚,体中风行上通天,亭亭孤立孰旁缘。至哉道师昔云然,既已得之戒不传。知我此心未亏骞,指我婴儿藏谷渊。言未绝口行已旋,我记其言夜不眠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月覆盖过往,一页页相思泛黄,我无处躲藏,任那柔柔月光单薄,碎我一地忧伤。梦里伊人销香,广寒门外浅望,望我抚琴,清歌悠扬。
现代好文


一别无话,几声寒蝉凄鸦。风乱鬓发,此后为家。我去我的天涯,你修你的篱笆。
现代好文


男人最初爱上一个女人的时候,是因为她的温柔,她的多情,她的善解人意。渐渐的,他开始觉得她太纠缠,太依赖。最初让他爱上的那个女孩,不知什么时候被偷偷换掉了,留下的这个女孩只让他越看越厌。其实,被偷掉的是他原本爱她的那颗心。
现代好文


总有一天,我会丢下我所有的疲倦和理想,带着我的相机和电脑,远离繁华,走向空旷。
现代好文


有的人总是说,美好总是短暂的。但我选择相信,唯有真正的美好,才能长久。
现代好文