首页 > 诗词 > 明朝 >  拟四愁诗·其四原文翻译

《拟四愁诗·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯惟健
我所思兮在燕京,欲往从之尘盈盈。青楼有女宛清扬,晨理机杼织未成。我欲赠之云锦屏,罗绮结成双凤形。怀之中夜步前楹,长歌宛转谁为听。思之不见心烦冥。
分类标签:冯惟健 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟四愁诗·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯惟健简介 查看全部

冯惟健 共收录10首,包括:《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《拟四愁诗(并序)》、《归读书处作简汝威弟》、《赠麻南庄隐者和岳云石韵》、《送少宗伯东渚杨公还朝》、《姑熟道中三首》、《姑熟道中三首》、《姑熟道中三首》...

冯惟健的其他作品查看全部

次韵胡观光长庆寺早起原文翻译

年代:宋代 作者: 王庭珪
晓天楼殿倚空虚,尚见星辰落落疏。鹊动高林人起后,马嘶残月客行初。偶来作尉聊驱盗,岂谓论功得谤书。但使一方无犬吠,即看黄纸下新除。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

背靠黄昏,晓看落日梳窗,清风缕缕扯开夜幕,安宁而又神秘。此时此刻,我心如莲轻翻流年如书,阅前尘过往里的点点情愫,暗暗惬意。帘外烟火绚烂,无需再独自寻望失落于往日的那一处灯火阑珊。闭上眼,让我揽一世情缘,点三生爱火取暖,与你安享于尘世间。
现代好文


在经年后,感叹那两个少年,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。
现代好文


我淋过的最大的一场雨,是那日你在烈日下的转身离去。
现代好文


生命是一项随时可以终止的契约,爱情在最纯美的时候却可以跨越生死。
现代好文


如果有人足够强大到让你倒下,那你就让他看看,你也能自己站起来。
现代好文