首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜歌·其五原文翻译

《子夜歌·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
荡舟芙蓉池,红颜在池水。侬与芙蓉花,有何不相似。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜歌·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

庆坦翁七十诗原文翻译

年代:明代 作者: 符锡
习隐城西见草堂,坦翁徵寿与川长。鹿门耆德容何忝,璧水宾筵重有光。松菊雅谁论壮节,朝衫老我愧行藏。悬车可待仍兼倚,把酒风鸢看并翔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

交有道之人,绝无义之友;饮清静之茶,戒花色之酒;开方便之门,闭是非之口。多门之室生风,多言之人生祸。世事忙忙如水流,休将名利挂心头;粗茶淡饭随缘过,富贵荣华莫强求。“我欲”是贫穷的标志。事能常足心常惬,人到无求品自高。人生至恶是善谈人过,人生至愚恶闻己过。
现代好文


你的城,天蓝蓝,云淡淡,你飘逸的长发在风中飞舞,沐浴着春天的暖阳,你攥着长长的线,笑意盈盈,在阳光下奔跑着,放着风筝:你的城,风浅浅,雨柔柔,你撑一把花雨伞,沿着铺着青石板的小路,穿过那条深深的雨巷,手里的雨伞在雨幕里如花悄然绽放。
现代好文


人间三月天,树正绿,花正红,而我们正年少。
现代好文


伤害是别人带来的,开心是自己寻找的,想哭就哭,哭完了接着笑,没有人能把谁的幸福没收。
现代好文


你和一个人遇见,是一回事,你和一个人遇见后能在一起多久,是你的能力的事,并不是每个人都具备很好的爱的能力。
现代好文