首页 > 诗词 > 明朝 >  悲秋原文翻译

《悲秋原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢铎
坐看明月下西楼,不断砧声万里愁。长夜可应谁待旦,老年今已怯悲秋。极知世故皆黄叶,故向人生怨白头。青海碧山无恙在,也须惭愧此盟鸥。
分类标签:谢铎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《悲秋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢铎简介

谢铎的其他作品查看全部

寄题洪州慈济师西轩原文翻译

年代:宋代 作者: 司马光
登陆临胜绝,怅息未成游。山气高闪霁,湖光碧照秋。烟疏茶灶迥,灯冷竹房幽。安得聊凭槛,萧然洗客愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

:1、尘埃落定,洗尽铅华,是谁为她袖了双手倾了天下?2、那些繁华哀伤终成过往,请不要失望,平凡是为了最美的荡气回肠。3­、荏苒岁月覆盖的过往,白驹过隙,匆匆的铸成一抹哀伤。­4、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。
现代好文


那一年,芳菲正浓,斜阳映绵雨,回望灯如花。那里:斜阳染幽草、碧水共幽径。那时,心事潺潺,爱意绵绵。抱膝贴着你的肩,用指尖挑起如云的秀发,喜欢那淡淡的百合香、侧脸摩挲你的发丝,聆听你心底的甜蜜,习惯那片刻的温存。那一刻,容颜成永远,幸福流淌进我们的心底。
现代好文


今夜的月好圆啊。又是谁的牵挂?又是谁的眷恋?又是谁在期盼?又是谁在思念?一声嗟叹,一瞬回眸,任月有多圆,总也有阴晴圆缺,不论情有多深,总也有离合聚散。经过岁月长河的洗礼,一切的一切,都是那么浅,那么淡,没有什么是不变,没有什么是永远。
现代好文


你的人生不会辜负你的。那些转错的弯,那些流下的泪水,那些滴下的汗水,全都让你成为独一无二的自己。
现代好文


安静的陶醉也是一种美,有一种格调叫做不可一世。
现代好文