首页 > 诗词 > 魏晋 >  和刘柴桑原文翻译

《和刘柴桑原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 陶渊明
山泽久见招,胡事乃踌躇?直为亲旧故,未忍言索居。良辰入奇怀,挈杖还西庐。荒涂无归人,时时见废墟。茅茨已就治,新畴复应畬。谷风转凄薄,春醪解饥劬。弱女虽非男,慰情良胜无。栖栖世中事,岁月共相疏。耕织称其用,过此奚所须。去去百年外,身名同翳如。
分类标签:陶渊明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
久已招我隐庐山,为何犹豫仍不前?
只是为我亲友故,不忍离群心挂牵。
良辰美景入胸怀,持杖返回西庐间。
沿途荒芜甚凄凉,处处废墟无人烟。
简陋茅屋已修耷,还需治理新垦田。
东风寒意渐逼人,春酒解饥消疲倦。
薄酒虽不比佳酿、总胜无酒使心安。
世间之事多忙碌,我久与之相疏远。
耕田织布足自给,除此别无他心愿。
人生百岁终将逝,身毁名灭皆空然。

创作背景

创作背景

  此诗是陶渊明回答刘柴桑邀请他隐居庐山的事。刘柴桑与陶渊明往来关系甚密,陶集中有唱和诗《和刘柴桑》《酬刘柴桑》二首。逯钦立注《陶渊明集》将这首《和刘柴桑》诗系于晋安帝义熙五年(409年),陶渊明四十五岁。

赏析

这是一首和诗,诗人闲话家常,回答友人刘遗民的提问,并对其表示安慰和劝勉之意。 点击查询更多《和刘柴桑原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶渊明简介 查看全部

陶渊明 共收录159首,包括:《咏荆轲》、《饮酒 其九》、《杂诗 其二》、《杂诗 其一》、《杂诗 其二》、《杂诗 其三》、《杂诗 其四》、《归园田居 其一》、《归园田居 其二》、《归园田居 其三》...

陶渊明的其他作品查看全部

宫词 其九十一原文翻译

年代:宋代 作者: 周彦质
冬候寒威凛未央,初欣至日乍迎长。退朝一曲升平乐,共进新阳万寿觞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那被浅浅踏过的跫音,薰暖了檀香的笔墨,在纯白的诗笺上,幽幽绽放;携着绮丽的梦,嫣然成诗;在静好中看朝起幕落,云卷云舒,静静地享受一个人的春花秋月;在安静中,品流年如水,听岁月如歌。
现代好文


我知道自己喜欢你,但我不知道将来在哪里。因为我知道,无论哪里,你都不会带我去。而记忆打亮你的微笑,要如此用力才变得欢喜。
现代好文


在岁月深处诉说情话,在时间的纹路里描摹你的模样,在聚聚散散的缘分里,收集你给的深情厚谊,待时光老去,待年华似水,我还可以倚着旧日光阴细数往事,还可以重温你如初的模样。
现代好文


眼眶的温度在沸腾那一秒,留给年华一道刻骨线条
现代好文


懂得太多,看的太透,你就会变成世界的孤儿。
现代好文